Linkum, рекламные ссылки с форумов


Cервис моментального приема платежей и партнерских программ Glopart.ru










Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets” Новости,советы

 



Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

Чтобы сразу было понятно, о чем пойдет речь, вопрос читателю:

— На каком языке написан ключевой запрос “sagrada familia tickets” ?

— На английском…

На самом деле такой ответ правильный лишь частично. Ключевик “sagrada familia tickets” написан как минимум на 3 языках, кроме английского: DE, FR, NL. Это то, что легче всего доказать наглядными примерами.

Дальше будут доказательства, что данный запрос не англо-, а мультиязычный. Затем как с ним работать и скриншот посещаемости моего сайта.

Доказательство нумеро уно

В вышеперечисленных ГЕО можно найти низкочастотные ключи, от которых у меня волосы на голове зашевелились, когда я увидел подобное в первый раз:

  • DE: sagrada familia tickets ohne führung. Перевод: билеты в саграда фамилиа без экскурсии. Частотность 100 по Ahrefs в Германии;
  • FR: sagrada familia tickets pas cher. Перевод: саграда фамилия билеты дешево. Частотность 20 по Ahrefs во Франции;
  • NL: tickets sagrada familia zonder gids. Перевод: билеты саграда фамилия без гида. Частотность 20 по Ahrefs в Нидерландах.

Вы же понимаете, что не станет множество людей на регулярной основе писать запрос на английском, а затем бац, и продолжать, например, на французском. Это цельные ключи, написанные на локальных языках. И какой у этих НЧ-шек однокоренной ключ с более высокой частотностью?

Подобные примеры НЧ-ключей есть и по другим достопримечательностям. Именно из-за них я и стал подозревать неладное, когда начинал продвигать свой сайт по продаже билетов в одну достопримечательность (не Саграда Фамилиа). Ушло на осознание и поиск решения несколько месяцев.

Доказательство нумеро дос

Билеты в Саграда Фамилиа ищут по запросу “sagrada familia tickets”, в очень многих ГЕО. В 47 странах частотность ключевого запроса не ниже 100. Самая большая частотность в Испании, а также в англоговорящих странах. А затем уже и в других странах Европы:

Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

В тех странах, в которых по Ahrefs нет хитрых НЧ-шек, можно посмотреть выдачу. По идее, если ключ, который мы рассматриваем, все-таки англоязычный, то в ТОПе можно будет стоять EN-папкой. Выдача по Италии:

Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

В ТОП-10 очень много позиций занимает официальный сайт EN-папкой. Это логично, что ему так много позиций — это витальный ответ. А почему EN-папкой? Потому что итальянской нет, всего 3 языка на официальном сайте: ES, EN, CA.

А вот остальные 3 места в выдаче занимают сайты либо на IT-папке, либо на итальянском домене. В GetYourGuide эту фишку понимают, поэтому вписали слово “tickets” в title. А у Tiqets.com данный ключ зашит в названии домена.

Что делать по SEO

Таким образом я пришел к выводу, что ключ “tickets” — мультиязычный. И понял, что одной EN страницы не хватит на сайте, чтобы выжимать максимум по всем ГЕО с данным запросом.

 

Проблема заключалась в том, что на моем сайте уже были созданы другие языковые папки, на которых продвигались локальные вариации слова билет:

  • ES: Entradas;
  • IT: Biglietti;
  • FR: Billets;
  • DE: Eintrittskarten.

А в некоторых странах существует несколько локальных вариаций слова “билет”. И к ним еще необходимо добавить для продвижения и “tickets”. Был страх, что теория ошибочна, и можно потерять ранжирование по локальным ключам.

Сначала протестировал на одной языковой версии, а затем уже тиражировал на другие. Когда появилось понимание, что ключ мультиязычный, то он стал просто очередным ключевиком, который нужно просто добавить в мета-теги и контент, как синоним. И улучшить текстовое ранжирование простой оптимизацией.

Разберем на примере по Франции. Частотности ключевых слов про билеты:

  • ticket sagrada familia — 4400;
  • sagrada familia ticket — 3600;
  • sagrada familia tickets — 2700;
  • sagrada familia barcelone — 2700;
  • billet sagrada familia — 1200;
  • billets sagrada familia — 800;
  • sagrada familia billet — 300;
  • billet sagrada familia pas cher — 250;
  • sagrada familia billets — 200;
  • sagrada familia tickets pas cher — 20.

Конечно, есть и другая конверсионная семантика, но ее сознательно убираю из примера, чтобы не запутать читателя. Как можно увидеть, запросы с мультиязычным ключом более частотные, чем с локальным. Тогда мета-теги можно было бы составить следующим образом:

Title: Sagrada Familia Tickets, Barcelone — Billets pas cher, Prix Entrée, Réservation

Description: 1-е предложение ….Sagrada Familia Tickets…. . 

2-е предложение … billet Sagrada Familia pas cher … .

H1: Sagrada Familia Tickets

Логика следующая:

  • В title ближе к началу ставим более частотный ключ, а затем менее частотный. Название места упоминаем 1 раз, чтобы не спамить и не занимать драгоценное место — нужно уложиться в 80 символов;
  • Используем множественное число слова билет, так как по написанию оно включает и единственное и множественное;
  • В хвост title добавляем остальную конверсионную семантику, но чтобы уложиться в лимиты по символам;
  • Дескрипшен из 2 предложений, в каждом упоминаем по 1 разу вариацию ключа;
  • H1 с более частотным ключевым запросом;
  • В тексте страницы используем и то и другое написание.

Нюанс

И вроде бы на этом все по текстовой оптимизации, но есть один нюанс. С точки зрения логики, нужно двигать более частотные запросы, чтобы получать больше трафика. Но конкретно в этом примере, лучше сделать все наоборот.

Дело в том, что на официальном сайте нет французской языковой версии. А EN версия есть, и Google отдает ей сразу несколько мест в ТОП-е. Поэтому с ключом “tickets” мы можем не попасть в кликовую зону совсем. А со словом “billets” забраться повыше и получать клики. Это всегда нужно учитывать и отдавать предпочтение более высоким вероятным позициям, чем большим частотностям запросов.

Скриншот посещаемости моего сайта

На моем сайте по одной достопримечательности есть несколько языковых версий. И на всех, помимо локальных ключей, ранжируются и собирают трафик запросы со словом “tickets”.

Как работать с мультиязычными запросами в Travel SEO: хитрый ключевик “tickets”

Когда я оптимизировал каждую языковую локаль, используя схему выше, позиции и трафик на сайте увеличились. На скриншоте этого не видно, так как сюда замешалась сезонность и другие факторы, но можете поверить. Скриншот вчерашний, сайт живет, лиды капают.

Выводы

  1. При продвижении запроса “Brand + tickets” недостаточно только EN страницы, чтобы успешно ранжироваться во всех ГЕО. Так как не получится вписать в английскую статью множество НЧ-запросов из разных языков, вида “tickets sagrada familia zonder gids”.
  2. Можно забить на слово “tickets” в других регионах, кроме EN. И локальные папки все равно будут ранжироваться по нему. Но значительно хуже, чем с оптимизацией под него.
  3. Если в вашей нише на разных ГЕО конкуренты вписывают английский ключ в title, то возможно запрос не английский, а “мультик”. И тогда работать с ним следует просто как с обычным ключом, под который нужно оптимизировать страницу. Тут необходимо смотреть, что выгоднее продвигать.
  4. Со словом “tickets” схема работает не только по запросам с достопримечательностями, но и с категорийными. Можно создавать и продвигать сайты, заливая трафик на офферы G и T, к которым можно подключиться в сети Travelpayouts (Не реклама, не хочу чтобы статью выпилили из-за рекламы брендов. Но и рекомендацию какую-то хочется дать, что делать с полученными знаниями).
  5. SEO не умерло, но работать становится все сложнее. С одной стороны — апдейты и приколы от Google, с другой — нарастающая конкуренция. Стараюсь сейчас находить конверсионные низкочастотники, по которым можно стоять в ТОП-1. И почти не целюсь в ВЧ-запросы, особенно при запуске с нуля.

P.S.: если вам интересно Travel SEO — подписывайтесь на мой ТГ-канал @afiliadodeviajes. Занимаюсь аффиляткой под Европу и рассказываю нюансы продвижения в разных ГЕО.

Спасибо, что прочитали этот пост, не забудьте подписаться!  

Оцените статью
Добавить комментарий